Indoeuropäisch
1. Was ist Indoeuropäisch?
독어의 시조격인 게르만어를 포함한 대부분의 유럽어와 몇몇 아시아 언어가 속해 있는 지구촌에 존재하는 어족 중 가장 광범위하게 분포되어 있는 어족.
Indoeuropäisch
몇몇의 Wortfeld(낱말밭)은 인구어에서 공통으로 나타난다.
z. B.
1) 가축이나 축산:
서양 형이상학은 인간이 눈앞에 세울〔표상할〕 수 있는 것만을 존재하는 것으로 간주했다. 이런 식의 시각에서는 <존재>의 의미도 <그 자리에 있음 현전>으로 해석될 수밖에 없다. 인간이 자신의 눈앞에 세울 수 없는 것은 존재하는 것이 아니다. 존재하지 않는 것은 사유할 수도, 경험할 수도, 그것에
우리가 인문주의를 교회와 나란히 설 수 있는 '새로운 정신적 매체'로 파악한다면, 마찬가지로 '새로운 정신적 매체'를 중세와 근세 사이의 독일 문학에서 찾아볼 수 있는데, 그것은 주목할 만한 현상으로서 인문주의의 한 측면인 동시에 유럽의 '르네상스'와 결부시키지 않고서는 설명될 수 없는 하나
derSache)에 따라서 準據法이 결정되어야 한다고 했다. 그러나 ‘각 法規의 基底에는 立法者가 촉진하려 하거나 또는 서로 調整하려고 하는 일정한 利益들이 놓여있다고 하는 事實과 법규의 정확한 理解는 이러한 이익들의 認識과 立法者가 이러한 이익들에 부여하려고 한 意味로부터 얻어질 수 있다.’
der Finsternis(1987)으로 비인 시 엘리아스-카네티 문학상을 수상하였으며 마지막 세계 Die letzte Welt(1988)는 80년대 말을 강타하는 베스트셀러가 되었다. 최근 장편소설 모르부스 기타하라 Morbus Kitahara (1995)를 발표하였다.
≪ … 중 략 … ≫
Ⅱ. 독일소설의 태동
der eignen Individualitat) 은 자기 자신의 가능성을 더 풍부하고 깊이 있게 여는 데에, 즉 작품을 통해서, 자기 자신 을 불러내는 데에 있을 것이다.
만일 불트만이 앞에서 주장하는 바와 같이 본문 자체에 주의를 기울이고, 본문 자체에 의해서 검정을 받는다면 인간의 실제적 상황이란 개념을 해석의 결정자
. 또한 다음의 예들은 보다 직접적으로 인접위치론을 뒷받침한다.
(2) a. Sogar stolz war er auf seine Untaten noch.
b. Nur den Hund hat Hans gefüttert.
c. Nur gefüttert hat Hans den Hund.
d. Nur den Hund gefüttert hat Hans.
e. Nur daß der Kanzler zu dick sei hat Hans gesagt.
f. Nur geliehen hat er mir das Buch.
g. Nur das Buch geliehen hat er mir.
der Verknüpfung nicht voll erklärbare Einheit bilden, und wenn ⑵ die Wortverbindung in der Sprachgemeinschaft ähnlich wie ein Lexem gebräuchlich ist. Die beiden Kriterien stehen in einem einseitigen Bedingungsverhältnis : wenn ⑴ zutrifft dann auch ⑵, aber nicht umgekehrt.”
1.2. 용어
관용구에 대한 용어가 학자와 나라에 따라서 다르
der ironische Deutscheꡓ이라는 표현으로 대신할 수 있을 것이다.
말하자면 ꡐ예술가적ꡑ 자유분방한 존재 방식과는 거리를 두면서도 정돈되고 진부한 일상의 삶과도 어울리지는 못하고, 그러나 동시에 기존의 가치 체계와 사고방식을 대변하고 보존하려는 도덕적 파수꾼임을 자처하는가 하면,